sábado, 7 de novembro de 2015

Cena 15



Agora estou despojado de tudo. Impertinente, só não descartei a alergia e a pose de adulto idiossincrático que carrego comigo há anos como um mal necessário. Ainda que não o negue, cresci o bastante, e as roupas já não cabem em mim. O que faço, então? Visto-as sem nenhum pudor. Só aquele sapato feito a mão é que guardo como um adorno de veraneio. Eu só os calço por descuido porque não quero gastá-los e, quase sempre, o faço em dia de festa quando os meus pés ruidosamente os acolhem com meias de algodão e saio pelas ruas com os olhos nas nuvens e, ao mesmo tempo, nos sapatos como se carregasse nos pés uma joia, embora, os que me olhem, pensem que estou à procura de alguma coisa que perdi pelo caminho. 

Ah! E a areia! As andanças! A corda de enforcado! Como eu não queria este devaneio agora, esta sombra me perseguindo numa escancarada manhã de sábado, sim, escancarada mas ensolarada, como o diabo gosta. A promessa de espuma alvíssima, o mar batendo na amurada do cais, a leve impaciência, a chave perdida, os vampiros sugando sem cerimônia o meu sangue em plena luz do dia, os burocratas conspirando dia e noite, as raspas de manteiga no fundo do pote, o travo nos maxilares, os arrecifes de corais e os escombros do navio na baía onde se lê Mar del Plata, e a bandeira azul e branca, de los hermanos, tremulando no mastro, os fictícios tesouros ali perdidos, o medo de te perder também, o coração batendo com taquicardia, o ar seco, a luz crua, um estranho sentimento, um céu poderoso, a vodka dançando sobre um ataúde, e o serpenteio da serpentina no ar como a música de uma harpa, como se visse uma impossível musa, as cortinas oscilando, o vento vogando no entremeio, os móbiles a esmo, a água da chuva nos vidros da janela, a noite passada, tudo reverbera, e os filamentos são as nervuras de uma pétala encoberta pelas cascas de uma noz sobre uma mesa de jantar que ainda não se despojou dos restos da nossa última ceia. Os lobos  passeiam pela grama do meu jardim, enquanto procuro minha caixa de lápis de cor para retocar a policromia do arco-íris que está desbotando como se fosse um disfarce. 

                          (José Carlos Sant Anna)


quinta-feira, 29 de outubro de 2015

Cena 14


As amoras
ciosas     incomuns
mostram um raro bom senso
quando me trazem nos seus lábios
o gosto maduro do seu fruto.

Mas eu    inquieto amador
não tive o mesmo bom senso
ao revelar
o segredo das amoras
e dos seus lábios em insólito poema.

Agora as amoras
tensas 
sombrias
                       pairam
acima das nuvens
com essa revelação
que se espalhou por toda parte. 

José Carlos Sant Anna

sexta-feira, 16 de outubro de 2015

Cena 13

Para Joelma Bittencourt

As amoras,
para a minha surpresa,
amadureceram
de ontem para hoje.

Entre um silêncio e outro,
elas atravessaram os umbrais
da adolescência
e sufragaram o teu corpo,
lambuzando-o
com uma tal doçura,

que uma loucura me acode,
apesar da lonjura,
bem perto da cintura
sobre a linha do mar.

Sinto
a maciez da polpa das amoras
nos meus dedos
ou é a maciez do teu corpo
recostada na tarde de prazer? 

Alarga esta tarde,
vai,
te suplico, te imploro!
me ligo ao teu corpo
por essa ardência, essa sede;

me envolvo nas amoras
da tua lira,
me afogo na tua chama,
que me chama e me inspira.

São tuas
as minhas amoras
queimando
neste fogo de ervas
na claridade da tua lira?

Ou são tuas
a permanência clara
deste amador
banhando-se nas águas
das palavras 
do corpo luminoso do teu poema? 

(José Carlos Sant Anna)

sexta-feira, 9 de outubro de 2015

Cena 12


Uma linha no fundo da agulha
cerzindo uma chuva miúda
em obstinado silêncio

vasculha 
as ausências traspassadas
no sonâmbulo dedo
que vagueia pelo alçapão da memória

Ocultando consigo
as teias dos naufrágios da linha
pouco a pouco engolfa 
no equilíbrio do fundo o tecido
de cetim negro

ziguezagueante agulha
na imersão da linha desenha
formas de diagramas da vida.

Enternecida a linha tolda a vista.


                  (José Carlos Sant Anna)

quinta-feira, 1 de outubro de 2015

Cena 11

foto capturada na internet
Essa migração
é uma dor que dilacera
névoa tangente, pedra dura
até chegar ao nada

nos corpos desavivados, nos lábios ressequidos
línguas que violam a  dor

fome afogada

ao sabor da água como se fosse alimento
os corpos nela espalhados

no licor do esquecimento 
são uma lição escatológica da vida 
em si mesma mitigada. 

         (José Carlos Sant Anna)